"acceso" meaning in język hiszpański

See acceso in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: ak.ˈθe.so Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav
  1. dostęp, wstęp, prawo wejścia
    Sense id: pl-acceso-es-noun-oqojHNna
  2. przystąpienie, przyłączenie się, zbliżenie
    Sense id: pl-acceso-es-noun-jUCCmS5e
  3. wejście, dojazd, wstęp (np. do budynku)
    Sense id: pl-acceso-es-noun-Kz5Lyt24
  4. przypływ, poryw, napad
    Sense id: pl-acceso-es-noun-i1uhA4Ss
  5. atak, napad, nawrót (choroby)
    Sense id: pl-acceso-es-noun-LpKo54U6 Topics: medicine
  6. spółkowanie
    Sense id: pl-acceso-es-noun-0YGQLSo8 Topics: sexology
  7. dostęp
    Sense id: pl-acceso-es-noun-pLNrnwaD Topics: computer-science
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Hiszpański (indeks) Synonyms: entrada, aproximación, acercamiento, entrada, camino, llegada, arrebato, ataque, exaltación, ataque, accesión, trastorno, crisis, cópula, coito Related terms: de fácil acceso, de difícil acceso, acceso de celos, acceso de furia, acceso de tos, acceso de banda ancha, acceso de banda estrecha, acceso múltiple, acceder, accesible [adjective], accesional, accesibilidad [noun, feminine], accesión [feminine], accésit [masculine]
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "expulsión"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "salida"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "salida"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "moderación"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "apaciguamiento"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hiszpański (indeks)",
      "orig": "hiszpański (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. accessus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "boca de acceso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "łatwo dostępny",
      "word": "de fácil acceso"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "trudno dostępny",
      "word": "de difícil acceso"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "przypływ zazdrości",
      "word": "acceso de celos"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "poryw szału",
      "word": "acceso de furia"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "napad kaszlu",
      "word": "acceso de tos"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "dostęp szerokopasmowy",
      "word": "acceso de banda ancha"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "dostęp wąskopasmowy",
      "word": "acceso de banda estrecha"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "wielodostępność",
      "word": "acceso múltiple"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "acceder"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "accesible"
    },
    {
      "word": "accesional"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "accesibilidad"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accesión"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accésit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El acceso a esta página está prohibido.",
          "translation": "Dostęp do tej strony jest zabroniony."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dostęp, wstęp, prawo wejścia"
      ],
      "id": "pl-acceso-es-noun-oqojHNna",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Los países beligerantes están considerando un acceso a las negociaciones de paz.",
          "translation": "Państwa prowadzące wojnę rozważają przyłączenie się do rozmów pokojowych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przystąpienie, przyłączenie się, zbliżenie"
      ],
      "id": "pl-acceso-es-noun-jUCCmS5e",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El acceso al edificio está bloqueado debido a las obras.",
          "translation": "Dostęp do budynku jest zablokowany z powodu prac remontowych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wejście, dojazd, wstęp (np. do budynku)"
      ],
      "id": "pl-acceso-es-noun-Kz5Lyt24",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En un acceso de furia cogió el teclado y destrozó el monitor a golpes.",
          "translation": "W porywie szału wziął klawiaturę i rozwalił ekran komputera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przypływ, poryw, napad"
      ],
      "id": "pl-acceso-es-noun-i1uhA4Ss",
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ha tenido un acceso repentino de tos.",
          "translation": "Miał/a nagły nawrót kaszlu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "atak, napad, nawrót (choroby)"
      ],
      "id": "pl-acceso-es-noun-LpKo54U6",
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spółkowanie"
      ],
      "id": "pl-acceso-es-noun-0YGQLSo8",
      "sense_index": "1.6",
      "topics": [
        "sexology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dostęp"
      ],
      "id": "pl-acceso-es-noun-pLNrnwaD",
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ak.ˈθe.so"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "entrada"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "aproximación"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "acercamiento"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "entrada"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "camino"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "llegada"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "arrebato"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "ataque"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "exaltación"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "ataque"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "accesión"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "trastorno"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "crisis"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "cópula"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "coito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "acceso"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "expulsión"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "salida"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "salida"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "moderación"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "apaciguamiento"
    }
  ],
  "categories": [
    "hiszpański (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "łac. accessus"
  ],
  "lang": "język hiszpański",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "boca de acceso"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "łatwo dostępny",
      "word": "de fácil acceso"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "translation": "trudno dostępny",
      "word": "de difícil acceso"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "przypływ zazdrości",
      "word": "acceso de celos"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "translation": "poryw szału",
      "word": "acceso de furia"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "translation": "napad kaszlu",
      "word": "acceso de tos"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "dostęp szerokopasmowy",
      "word": "acceso de banda ancha"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "dostęp wąskopasmowy",
      "word": "acceso de banda estrecha"
    },
    {
      "sense_index": "1.7",
      "translation": "wielodostępność",
      "word": "acceso múltiple"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "czas."
      ],
      "word": "acceder"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "accesible"
    },
    {
      "word": "accesional"
    },
    {
      "tags": [
        "noun",
        "feminine"
      ],
      "word": "accesibilidad"
    },
    {
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "accesión"
    },
    {
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "accésit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El acceso a esta página está prohibido.",
          "translation": "Dostęp do tej strony jest zabroniony."
        }
      ],
      "glosses": [
        "dostęp, wstęp, prawo wejścia"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Los países beligerantes están considerando un acceso a las negociaciones de paz.",
          "translation": "Państwa prowadzące wojnę rozważają przyłączenie się do rozmów pokojowych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przystąpienie, przyłączenie się, zbliżenie"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "El acceso al edificio está bloqueado debido a las obras.",
          "translation": "Dostęp do budynku jest zablokowany z powodu prac remontowych."
        }
      ],
      "glosses": [
        "wejście, dojazd, wstęp (np. do budynku)"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En un acceso de furia cogió el teclado y destrozó el monitor a golpes.",
          "translation": "W porywie szału wziął klawiaturę i rozwalił ekran komputera."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przypływ, poryw, napad"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ha tenido un acceso repentino de tos.",
          "translation": "Miał/a nagły nawrót kaszlu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "atak, napad, nawrót (choroby)"
      ],
      "sense_index": "1.5",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "spółkowanie"
      ],
      "sense_index": "1.6",
      "topics": [
        "sexology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "dostęp"
      ],
      "sense_index": "1.7",
      "topics": [
        "computer-science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ak.ˈθe.so"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-acceso.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "entrada"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "aproximación"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "acercamiento"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "entrada"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "camino"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "llegada"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "arrebato"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "ataque"
    },
    {
      "sense_index": "1.4",
      "word": "exaltación"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "ataque"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "accesión"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "trastorno"
    },
    {
      "sense_index": "1.5",
      "word": "crisis"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "cópula"
    },
    {
      "sense_index": "1.6",
      "word": "coito"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "acceso"
}

Download raw JSONL data for acceso meaning in język hiszpański (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język hiszpański dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.